第九章 中文世界-《天马行空四部曲》


    第(2/3)页

    :孔子游乎緇帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子絃歌鼓琴。奏曲未半,有渔父者,下船而来,须眉交白,被髮揄袂,行原以上,距陆而止,左据膝,右持颐以听。曲终而招子贡、子路,二人俱对。客曰:「吾闻之,可与往者与之,至於妙道;不可与往者,不知其道,慎勿与之,身乃无咎。子勉之!吾子矣,吾子矣!」乃刺船而,延缘苇间。

    顏渊还车,子路授绥,孔子不顾,待水波定,不闻拏音而后敢乘。子路旁车而问曰:「由得為役久矣,未尝见夫子遇人如此其威也。万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼,夫子犹有倨敖之容。

    今渔父杖拏逆立,而夫子曲要磬折,言拜而应,得无太甚乎﹖门人皆怪夫子矣,渔人何以得此乎﹖」

    孔子伏軾而叹曰:「甚矣由之难化也!湛於礼义有间矣,而朴鄙之心至今未。进,吾语汝!夫遇长不敬,失礼也;见贤不尊,不仁也。彼非至人,不能下人,下人不精,不得其真,故长伤身。惜哉!不仁之於人也,祸莫大焉,而由独擅之。且道者,万物之所由也,庶物失之者死,得之者生,為事逆之则败,顺之则成。故道之所在,圣人尊之。今渔父之於道,可谓有矣,吾敢不敬乎!」

    ”

    简单翻译(中还需要翻译成中?怪我阿!好难,个人觉得,俺又不是中系的):「分庭抗礼」原作「分庭伉礼」。

    “

    中曾记载一段关於孔子的故事:有一天,孔子带著弟子到郊外游玩,遇到一位老渔夫。

    孔子与他谈话后,觉得他见多识广,谈吐不俗,似非普通人,便问他住处,想再上门多向他请教些道理,没想到渔夫却不理会,撑船而。孔子相当敬重他,站在岸边一直等到他人影消失后才离。

    孔子的学生子路无法理解老师何以如此尊敬一位渔夫,问道:「学生侍奉夫子您也有很长一段时间了,从没见过有人这样对您。以往天子诸侯接见您,没有不以相称的礼节对待,您总还有些高傲不屈的神色。今天这位渔夫对您无礼,您却弯腰屈身,对他如此恭敬,有点不合理吧?」

    孔子説道,人无贵贱之分,只要懂得道理,都值得尊敬。

    ”
    第(2/3)页